北京金舆技术翻译中心,95年创办于北京中关村腹地北大资源楼。 专业金融投资翻译,法律合同翻译,,专项领域技术翻译. 95年 创办 <金舆决策参考>( 中英对照 周刊 公司会员内部发行) ,2001年,第一个与新浪,搜狐,网易, 263 ,3721 等所有门户网站合作,“翻译”等关键词搜索引擎检索排明均全部第一,全国开辟搜索引擎商业引用的领军公司之一,也是国内翻译公司:最早接受和尝试国际trados 翻译记忆技术先进理念(97年)和国内雅信CAT公司之一.经过数年的追求技术进步和服务创新, 目前拥有基于广域网独立服务器的前沿的"金舆CAT翻译项目管理平台"和CAM资源回收系统,以NC系统,CTRIC,OA系统,CRM,智能文件传输等系统为基础的企业信息化系统为支撑, 初步实现企业信息化和技术智能化战略框架的翻译公司之一。 在当今新知识经济时代 为构建百年事业,在新的起点,正面临和挑战第三次创业,具备从传统作坊式翻译公司模式,跨入知识管理性 新兴的知识,智慧 技术密集性企业的基本条件,能够快速反应,规范操作,精确管理,规模运作, 具有在高科技环境中,业内较高平台上竞争的实力和经历. 在知识经济时代,人才是具有竞争力的最根本的因素.我们竭诚欢迎有志翻译产业化事业的管理人才,专业领域专家的参与和指点. 发展方向:企业信息化 技术智能化 服务国际化 资本社会化 。 服务理念:以顾客为中心 创造顾客最大价值 用人理念:我们需要汗水 更需要智慧 最需要的是乃是一种觉悟 . 经营理念:凭借专家智慧和信息技术集成的优势,兼顾品质和时效。 典型案列:2008北京奥运重点工程项目翻译 美国《商务周刊》(中文版)翻译经历, 西气东输工程项目翻译 奥运主体育场,奥运村,奥运森林公园标书翻译 GE-奥运能源工程合同翻译 Cisco-奥运网络工程技术标书翻译 中水电:几内亚水电工程法语标书翻译 中铁建-中土建:阿尔及利亚铁路工程法语标书翻译 此向不同历史时期 至始至终 以不同方式曾经关注过我们,并且为金舆的诞生 生存 发展 壮大 特别是在最艰苦的创业初期和最困难时期 给予难得的理解 鼎立支持并付出宝贵心血及做出默默贡献的高级译员 合作伙伴 员工致美好的祝愿。 请将您的简历以正文形式(请勿采用附件)电子邮件形式发送,并注明应聘者的,期望薪酬及待遇要求. 所有应聘专兼职译员,家中宽带包月上网条件者,为优先. 警告:凡是金舆的正式合作译员,均免费采用"金舆CAT翻译项目管理平台"和金舆文件传输和存储系统,将在与"金舆翻译"的合作中进步,发展,互赢.金舆翻译 |